-
[方] 我想买一支香水。

[中] 我想买一瓶香水。
[英] I want to buy a bottle of perfume.
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人员。
[英] Yes, I heard your company have a vacancy in management.
-
[中] 今天既然到了上下九,就要尝尝广州小吃的味道了。
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。

[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[中] 用牛皮纸包好,标明“印刷品”就可以了,不必当包裹寄。
[英] You can wrap it in kraft paper and mark Printed Matter on it. Then it should not be sent by parcel post.
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[方] 放心啦,你好快就会好翻架啦。

[中] 放心吧,你很快就会好起来的。
[英] Be at ease, you'll get better soon.
-
[中] 广州夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[方] 右转行到第二条小巷就系了。

[中] 向右转走到第2条小巷就是。
-
[方] 我提高左百分之三十嘅销售额。

[中] 我提高了百分之三十的销售额。
-
[方] 你一路向前行,过左红绿灯就到了。

[中] 你一路往前走,过了红绿灯就到了。
-
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
-
[中] 朋友之间,我既然说出口,就会帮忙帮到底的。
-
[中] 你从这里过去到那里,穿过第二条横马路就是。
-
[方] 右转马路对面行过D就到了。

[中] 右拐马路对面过去一点就到了。
-
[方] 早系四、五千年前嘅新石器时代,祖先们就系呢块土地上生息繁衍,揭开广州人文史嘅初页。

[中] 早在四、五千年前的新石器时代,先民们就在这块土地上生息繁衍,揭开广州人文史的初页。
-
[方] 搞到你今日好攰了。

[中] 搞的你今天累死了!
